Kitab-ul-Hind . From Khwarizm to the Punjab Al-Biruni was born in , in Khwarizm in present- day Uzbekistan. Khwarizm was an important centre of learning, and Al-Biruni received the best education available at the time. He was well versed in several languages: Syriac, Arabic, Persian, Hebrew and Sanskrit. Although he did not know Greek, he was familiar with the works of Plato and other Greek philosophers, having read them in Arabic translations. In , when Sultan Mahmud invaded Khwarizm, he took several scholars and poets back to his capital, Ghazni; Al-Biruni was one of them. He arrived in Ghazni as a hostage, but gradually developed a liking for the city, where he spent the rest of his life until his death at the age of . It was in Ghazni that Al-Biruni developed an interest in India. This was not unusual. Sanskrit works on astronomy, mathematics and medicine had been translated into Arabic from the eighth century onwards. When the Punjab became a part of the Ghaznavid empire, contacts with the local population helped create an environment of mutual trust and understanding. Al-Biruni spent years in the company of Brahmana priests and scholars, learning Sanskrit, and studying religious and philosophical texts. While his itinerary is not clear, it is likely that he travelled widely in the Punjab and parts of northern India. Travel literature was already an accepted part of Arabic literature by the time he wrote. This literature dealt with lands as far apart as the Sahara desert in the west to the River Volga in the north. So, while Translating texts,
📖 generic · CBSE Class 12th English Medium · HISTORY · Page 2poem
Kitab-ul-Hind
Chapter 5: Perceptions of Society · HISTORY
Related topics
Have a question about this topic?
Get an AI answer grounded in your actual textbook — with the exact page reference.
Ask AI about this topic →