📖 generic · CBSE Class 12th English Medium · HISTORY · Page 2poem

Mahabharata

Chapter 3: Early Societies · HISTORY

Mahabharata One of the most ambitious projects of scholarship began in , under the leadership of a noted Indian Sanskritist, V.S. Sukthankar. A team comprising dozens of scholars initiated the task of preparing a critical edition of the Mahabharata. What exactly did this involve? Initially, it meant collecting Sanskrit manuscripts of the text, written in a variety of scripts, from different parts of the country. The team worked out a method of comparing verses from each manuscript. Ultimately, they selected the verses that appeared common to most versions and published these in several volumes, running into over , pages. The project took years to complete. Two things became apparent: there were several common elements in the Sanskrit versions of the story, evident in manuscripts found all over the subcontinent, from Kashmir and Nepal in the north to Kerala and Tamil Nadu in the south. Also evident were enormous regional variations in the ways in which the text had been transmitted over the centuries. These variations were documented in footnotes and appendices to the main text. Taken together, more than half the , pages are devoted to these variations. In a sense, these variations are reflective of the complex processes that shaped early (and later) social histories – through dialogues between dominant traditions and resilient local ideas and practices. These dialogues are characterised by moments of conflict as well as consensus. Our understanding of these processes is derived primarily from texts written in Sanskrit by and for Brahmanas . When issues of social history were explored for the first time by historians in the nineteenth and twentieth centuries, they tended to take these texts at face value – believing that everything that was laid down in these texts was actually practised. Subsequently, scholars began studying other traditions, from works in Pali, Prakrit and Tamil. These studies indicated that the ideas contained in normative Sanskrit texts were on the whole recognised as authoritative: they were also questioned and occasionally even rejected. It is important to keep this in mind as we examine how historians reconstruct social histories. Fig. . A section of a page from the Critical Edition The section printed in large bold letters is part of the main text. The smaller print lists variations in different manuscripts, which were carefully catalogued.

Related topics

Have a question about this topic?

Get an AI answer grounded in your actual textbook — with the exact page reference.

Ask AI about this topic →